SEARCH

ShareThis

Kamis, 03 Maret 2011

Diamond Dust - Kyosuke Himuro

Omae no kokoro kyou mo nakasete
Tenshitachi ga tameshite iru
Ore no ai ga hikaru GARASU ka
Haimamire no DAIYAMONDO na noka

Yuuhi ga itsuka
Kotae wo aburi dasu darou

Ima wa lovin' you...
Omae wo aisu koto ga ikiru koto, kagayaku koto
Zutto lovin' you...
Itetsuita loneliness kuchizuke de tokashi nagara...

Kodoku no tsuki ga michita yoru niwa
KOOTO no naka dakishimeyou
Abare dashita mune no itami wo
Kai naraseru hodo hito wa tsuyokunain dakara

Konya namida ni nureta
Hitomi de sugareba ii sa

Sou sa lovin' you...
Dore dake kizutsuitemo kono ai wa DAIYAMONDO
Itsumo lovin' you...
Furitsumoru loneliness ima wa mada kesenakutemo...

Itoshisa no kakera de
Uzumeau puzzle wa kitto rakuen no ATORASU

Ima wa lovin' you...
Omae wo aisu koto ga ikiru koto, kagayaku koto
Zutto lovin' you...
Itetsuita loneliness kuchizuke de tokashi nagara...


English Translate

----------Diamond Dust----------------

Making your heart cry again tonight
The angels are testing us
Is my love like sparkling glass?
Or like an ash-covered diamond?

The setting sun will someday
Flush out the answer

Right now I'm lovin' you...
That love for you is my living, is my shining
Always lovin' you...
While melting your frozen loneliness with a kiss...

On the night when the moon of loneliness is full
Let's embrace within my coat
Because people aren't strong enough to tame
The rampant pain in their hearts

It's alright if you turn to me
With your tear soaked eyes

Yes, I'm lovin' you
No matter how much it's hurt, this love is a diamond
Always lovin' you
Though I still can't erase the loneliness falling on you

With the fragments of our love
I'm sure we'll fill in the puzzle of the map to paradise

Right now I'm lovin' you...
That love for you is my living, is my shining
Always lovin' you...
While melting your frozen loneliness with a kiss...

---------------------------------------------------------------


Buat hatimu menangis lagi malam ini
Para malaikat sedang menguji kita
Apakah cintaku bagaikan kaca berkilau?
Atau seperti berlian tertutup abu?

Matahari terbenam suatu hari nanti akan
menampakkan jawabannya

Sekarang aku mencintaimu
Bahwa cinta untukmu adalah hidupku, adalah cahayaku
Selalu mencintaimu
Larut dalam kesepianmu yang membeku lewat ciuman

Pada malam ketika bulan kesepian penuh
Mari berpelukan dalam mantelku
Karena manusia tidak cukup kuat untuk menjinakkan
Rasa sakit merajalela di dalam hati kita

Tidak apa bila kau berpaling padaku
Dengan matamu yang berlinang airmata

Ya, aku mencintaimu
Tidak peduli seberapa sakitnya, cinta ini adalah berlian
Selalu mencintai kamu
Meskipun aku masih tak mampu menghapus kesepian karena jatuh cinta padamu

Dengan fragmen cinta kita
Aku yakin kita akan mengisi teka-teki peta menuju surga

Sekarang aku mencintaimu
Bahwa cinta untukmu adalah hidupku, adalah cahayaku
Selalu mencintaimu
Larut dalam kesepianmu yang membeku lewat ciuman


Tidak ada komentar:

Posting Komentar